
你好!我是IOLA,别称共享英语学习的译者。
咱们一齐来学习The Economist April 25th 2026 Business "Artificial intelligence — The salesman in the machine — Chatbot ads are changing the way digital marketing works"这篇著述的终末一段。

The Economist April 25th 2026 Business
1. click through


click through v. 点击(跳转)
click-through adj. 点击
click-through rate n. 点击率
造个句子
They claim click-through rates on this type of ad are up to 3 percent, which is quite high.
他们宣称这类告白的点击率高达3%,这是绝顶高的一个比率。
2. paint a picture (of something)

paint a picture (of something) idiom 将……态状(或展示)为……
The statistics do not paint an optimistic picture.
统计数字显得不甚乐不雅。

For advertisers, AI ads present two challenges. The first is measurement. If users keep chatting rather than clicking through, “post-view attribution”—the murky science of determining whether a user eventually buys the product elsewhere— will become the main way to assess a campaign’s effectiveness. The second challenge is brand safety. Mark Zuckerberg has painted a picture of a future where advertisers simply tell Meta their objective and let the AI handle the rest. But letting a chatbot write its own creative copy is a gamble. Personalised ads have proved to be more effective than generic ones. Companies may nevertheless be wary ofa silicon salesman who could hallucinate a deal too good to be true.
关于告白主而言,AI告白带来了两大挑战。率先是效劳掂量。要是用户合手续聊天而非点击跳转,那么“展示后归因”——即判断用户最终是否在其他平台购买居品的这门尚不锻真金不怕火的科学——将成为评估告白活动效劳的主要模样。第二个挑战是品牌安全。马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)刻画了一幅以前图景:告白商只需向Meta证据筹备,ag官方网站登录入口剩下的就交给东谈主工智能惩处。但让聊天机器东谈主自行撰写告白案牍是一场赌博。尽管个性化告白已被解说比通用告白更有用,但企业仍可能对这种“硅基销售员”心存注重,因为它可能会臆造出好得令东谈主难以置信的交游。
改革意志AG官方最新版app下载,重塑自我,始于外刊!
PG娱乐电子游戏中国APP下载
备案号: